FILTRAR RESULTADOS
Cursos relacionados con Humanidades y Patrimonio
¿Sabías que el conocimiento de una lengua se mide generalmente por el dominio y la soltura con los que un hablante utiliza las unidades fraseológicas propias y características de esa lengua?
Conviértete en un experto de la subtitulación de obras audiovisuales para cine, televisión e Internet. Un curso de subtitulación para traductores que te permitirá trabajar como subtitulador profesional desde el primer momento. Aprende a usar programa
Una formación práctica tanto para aquellos que ya tienen el título de Traductor-Intérprete Jurado de Inglés y desean reciclarse y mejorar sus traducciones juradas, como para aquellos que, aún no siendo traductores jurados, son traductores jurídicos
Hemos recibido correctamente su solicitud
El centro contactará contigo en un plazo máximo de 48 horas para facilitarte todos los detalles
del
curso.
Por favor, revisa tu correo, en breve recibirás un email con la confirmación de tu solicitud.
¡Happy Learning!