Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Curso de Formación de profesionales del doblaje del centro Atril, Escuela Andaluza de Doblaje

Programa de Curso de Formación de profesionales del doblaje

Modalidad: Presencial
Localización: Sevilla

Descripción

Presentación

El doblaje es el proceso de sustituir diálogos de un producto cinematográfico, en otros, traducidos a un segundo idioma. De ahí que películas, documentales, realities, anuncios, animación y videojuegos, sean doblados al idioma del país que los consume.

Los actores de doblaje realizan una interpretación similar a la del actor original, guardando el carácter dramático y ajustando el texto al movimiento de los labios, y a veces, también realizan trabajos como locutores para anuncios de radio y televisión.

Existe la figura del director que escoge y dirige el reparto de voces. Él es quien conoce el material y el que va dando las indicaciones a los actores.

Un doblaje se divide en “takes“, trozos de diálogo en los que cada actor tiene un papel, por lo que éstos deben tener una base interpretativa, la cual se suele adquirir en una experimentada escuela de doblaje.

Temario

El curso tiene una duración de nueve meses, de octubre a junio y consta de cinco horas semanales, repartidas en dos días alternos. También existe el cursillo de un día semanal de tres horas, durante tres meses, a lo largo de todo el año. El número de alumnos por grupo no supera los seis, lo que permite la práctica de una docencia personalizada y concreta. 

Se imparten materias directa e indirectamente relacionadas con la locución, en el ámbito de los distintos medios de comunicación, así como clases de dramatización activa, concernientes a la interpretación, tan importante en el apasionante medio del doblaje de películas, anuncios, documentales, realities, etc

ATRIL promociona a su alumnado en la profesión mediante un casting final de curso, donde se incluyen “takes” e imágenes de ejercicios realizados a lo largo del periodo de aprendizaje que puede ayudar a acceder a pruebas en los diferentes estudios de doblaje del país, así como video-book personal para cualquier instacia laboral que surja. 

Asímismo, mantiene un casting de voces para las empresas de audiovisuales que suelen requerir sus servicios.

CALIDAD: Tanto la capacidad docente como la capacidad de producción están garantizadas por la calidad de los servicios de Atril, fundamentada en su dilatada experiencia formativa.

FLEXIBILIDAD: Una amplia variedad de horarios para los grupos académicos facilita la incorporación del alumnado a los cursos de Doblaje y Locución.

EFICACIA: La eficacia de sus servicios (el docente, como el de producción) se fundamenta en la profesionalidad de las personas que trabajan o colaboran para Atril, muchas de ellas formadas en su momento por la misma empresa.

PERSONALIZACIÓN: Los trabajos desarrollados en Atril están adaptados con precisión a las necesidades del cliente, dando cobertura A LAS MÁS EXIGENTES PROPUESTAS con la calidad, flexibilidad y eficacia que los años de experiencia nos han permitido alcanzar.

Contacta ahora con el centro

Junglebox S.L. (Responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información requeridas y el envío de comunicaciones promocionales sobre formación, derivadas de tu consentimiento. Podrás ejercer tus derechos de acceso, supresión rectificación, limitación, portabilidad y otros derechos, según lo indicado en nuestra P. de Privacidad​