«La noche iba fetén, pero nos dimos al piro en teki porque a una piba, que iba mazo cuerza, se le piró mazo y nos empezó a insultar sin motivo aparente. En cero coma ya estábamos de vuelta en keli». Si no te has enterado de nada, probablemente no seas de Madrid.
Para que te familiarices con estas y otras de sus expresiones y coloquialismos más populares, el buscador de alojamientos para estudiantes en Madrid y otras ciudades europeas Uniplaces ha elaborado un diccionario madrileño para extranjeros . ¡Ideal si estás planeando visitar o vivir en la capital de España!
Madrileño → Castellano → Inglés
- Peluco → Reloj → Watch
- Chupa → Chaqueta de cuero → Leather jacket
- Gayumbos → Calzoncillos → Underwear
- Piba / pibe → Chico / Chica → Boy / Girl
- Sobar → Dormir → Sleep
- Adobarse → Autoinvitarse → Self invite
- Esfumarse → Escaparse →Run away
- Molar→ Gustar → Like
- Darse el piro → Irse → Go away
- Bule → Autobús → Bus
- Tek i→ Taxi→ Taxi
- Buga → Coche →Car
- Está fetén → Está bien→ Smashing
- Ir cuezo → Ir borracho → Get hammered
- En 0 coma → Muy rápido → Very fast
- A pachas → A medias → (To go) halves
- A cholón → A saco → Go all out
- Ser un bragas → Calzonazos → Wuss
- Mazo → Muy/Mucho → A lot
- Un moco → Una borrachera → Drunkenness
- Estar al loro → Estar atento → Be aware
- Guindilla → Policía → Cop
- Keli → Casa → House
- Quedado → Ser un notas → Attention seeker
- Pirao → Loco → Crazy
- Chachi → Superior → Top
- Macaco → Feo → Ugly
- Pipa → Tonto → Silly / Fool
- Jeta → Cara →Face
- Napia → Nariz → Nose
- Jero → Culo → Ass
- Mini → Vaso de 750 ml →750 ml glass